Strona główna Produkty Batoniki bakaliowe i fit Hottest candy and snack trends / Trendy w słodyczach i przekąskach

Hottest candy and snack trends / Trendy w słodyczach i przekąskach

930
0
PODZIEL SIĘ
New product showcase on ISM fair in Cologne

The National Confectioners Association announces hottest candy and snack trends.

(Najnowsze trendy w słodyczach i przekąskach.)

Bites, barks and thins
Good things do come in small packages – especially when it comes to treats. Confectioners and snack makers will be consistently creating big tastes in small products this year, often under labels like „thins” and „barks”. These products don’t skimp on ingredients or quality, but focus on delivering a delicious product that’s easy to snack on while on-the-go or to simply enjoy in moderation.

(Gryzy, przegryzki, ścinki, cieniasy
Coś co jest dobre będzie oferowane w małych opakowaniach – w szczególności, jeśli chodzi o smakołyki. Słodycze i szybkie przekąski będą w nadchodzącym roku kreowane pod dziwnymi nazwami, kojarzącymi się z szybkim przekąszeniem czegoś dobrego, zdrowego i niewielkiego. Produkty te nie będą skąpić na składnikach bardzo dobrej jakości, producenci skupią się na dobrym smaku. Klienci chcą się cieszyć z małego produktu on-the-go i po prostu jeść z umiarem.)

Fantastic fruits and noteworthy nuts
With chocolate and fruit or chocolate and nut combinations performing increasingly well over the last three years (increasing 116 percent and 63 percent, respectively), a multitude of innovative fruit and nut products are being launched in 2016. New mouthwatering fruit and flavor pairings will emerge introducing many of us for the first time to combinations like mango and chocolate, blueberry and acai or fig with vanilla. Similarly, the industry is going nuts for new nut innovations. Expect to see the inclusion of more hazelnuts, pistachios, cashews and salted almonds in candies and snacks in 2016. Coconut, a botanically curious fruit/nut hybrid, will also be paired with flavors like caramel, peanut butter and chocolate.

(Owoce i orzechy godne uwagi
W ciągu ostatnich trzech lat kombinacje czekolady i owoców lub czekolady i mieszanek orzechów sprzedawały i sprzedają się co raz lepiej (wzrost odpowiednio: 116 procent i 63 procent). Wiele innowacyjnych produktów składających się z owoców i orzechów jest wprowadzanych na rynek w 2016 roku. Powstają nowe, pyszne powiązania smaków w różnych kombinacjach: mango i czekolada, borówek amerykańskich i jagód acai lub figi z wanilią. Podobnie w mieszankach nasion i orzechów można spodziewać się w 2016 wielu innowacji związanych z orzechami laskowymi, pistacjami, orzechami nerkowca i solonymi migdałami. Kokos łączony będzie ze smakami takimi jak karmel, masło orzechowe i czekolada.)

Far-out flavor
Today’s flavor profiles are bigger and bolder than ever before with unique flavor combinations taking the confectionery and snack industry by storm. This category includes many kitchen-inspired flavors including pumpkin, fiery spices and robust international flair. Saigon cinnamon, Sriracha and chimichurri are a few flavors that are expected to pack a pouch. Other notable ingredients within this category include coffee, espresso and cappuccino flavors, which have increased 30 percent over the last three years.

(Wyraźny smak
Dzisiejsze profile smakowe są bogatsze i bardziej wyraziste niż kiedykolwiek wcześniej. Składają się z ich unikalnej kombinacji. Kategoria słodyczy i przekąsek inspirowana jest smakami kuchni włączając w nie dynię, ostre przyprawy i wszystko co związane jest z kuchnią o międzynarodowym charakterze. Saigoński cynamon, Sriracha – tajski sos z przetartych papryczek chili i Chimichurri – aromatyczny sos z Argentyny, rodzaj pietruszkowego pesto, które są przewidywane do pakowania typu pouch. Inne wyróżniające się składniki w tej kategorii to kawa, a szczególnie smaki espresso i cappuccino, których popularność wzrosła o 30 procent w ciągu ostatnich trzech lat.)

Innovative ingredients
Coconut palm sugar, coconut milk, chia and pumpkin seeds highlight only a handful of the variety of noteworthy ingredients in this year’s new product launches. These creative ingredients are far from ordinary and guaranteed to take taste buds to new levels.

(Innowacyjne składniki
Kokosowy cukier palmowy, mleko kokosowe, nasiona dyni i chia to tylko niektóre z wielu znaczących składników nowych produktów. Można o nich powiedzieć, że są kreatywne i z pewnością dostarczają nowych wrażeń smakowych.)

Taste of luxury
Over the past three years premium chocolate sales increased 56 percent, so it’s no wonder that confection- and snack-makers have their eyes on luxury and gourmet markets this year. Even candies known for their mass appeal are creating premium products. Candy companies incorporated high quality ingredients and flavors like champagne, muscadine grape and Himalayan sea salt, to name a few.

(Smak luksusu
W ciągu ostatnich trzech lat sprzedaż wyrobów czekoladowych premium wzrosła o 56 procent, więc nic dziwnego, że wszyscy zainteresowani są tym segmentem. Nawet zwykłe cukierki znane z ich masowego charakteru tworzą nowe produkty premium. Firmy „cukierkowe” znajdują wysokiej jakości nowe składniki i smaki, takie jak smak szampana, winorośli okrągłolistnej (muscadine grape) czy himalajskiej soli morskiej, aby wymienić tylko kilka.)

Skomentuj ten artykuł.